Benvinguts a

Retalls de Llengua

Ens complau donar-vos la benvinguda a aquest racó virtual dedicat a explorar i celebrar la riquesa lingüística i cultural de la nostra llengua mitjançant els seus modismes (locucions, frases fetes, refranys, cançonetes, agudeses, jocs de paraules i un llarg etcètera). Us convidem a endinsar-vos en el món fascinant dels nostres modismes, una part essencial de la nostra manera de comunicar-nos i de compartir les nostres experiències quotidianes.

El Nostre Propòsit

“Preservar, compartir i connectar a través del llenguatge”

El propòsit fonamental d'aquest web és preservar i presentar part de la gran varietat de modismes que donen color i profunditat a la nostra llengua. Amb una llarga història i arrels profundes en la nostra cultura, aquests modismes són com petits tresors de saviesa popular que connecten les generacions i capturen l'essència de la nostra identitat. Mitjançant aquest treball, volem obrir les portes a una comprensió més profunda dels modismes, afavorint alhora la seva continuïtat en el temps.

La Justificació

“Preservar la veu del poble”

La importància de preservar els modismes rau en la seva capacitat per reflectir la vida quotidiana, les històries compartides i els valors de la nostra comunitat. Cada modisme és un mirall de la nostra manera de veure el món i pot ser una font d'inspiració per a tots aquells que estimen jugar amb les paraules. Amb la globalització i els canvis socials, és crucial protegir i fomentar aquest ric patrimoni lingüístic que dibuixa la nostra identitat com a poble i que ens fa únics.

Evolucionarem i farem créixer el treball amb nous continguts i, així i tot, sempre representarà una minúscula part d’un total impossible per inesgotable. Recordem que:

“La llengua és immensament rica; els pobres, si de cas, som els parlants.”

No cerqueu, en aquest recull, cap mena de rigor acadèmic; sovint citem i usem expressions vulgars i gens formals, però que, igualment, són filles del poble. Sí que hi trobareu, en canvi, enllaços a recursos lingüístics extraordinaris i de primer ordre, carregats d’academicisme.

També hi trobareu enllaços a altres pàgines on es recullen modismes i expressions (com ara a la del colossal Diccionari de sinònims de frases fetes de Maria Teresa Espinal i Farré, a l’obra ingent de Víctor Pàmies i Riudor, amb pàgines com “dites.cat”, o també a “elrefranyer.com” de José Gargallo Gregori, per posar uns exemples).

Us convidem, doncs, a explorar aquest treball. Aprofiteu aquest recurs per enriquir el vostre coneixement de la llengua i aprofundir en les peculiaritats que la fan tan especial. Sigui quina sigui la vostra raó de ser aquí, desitgem que aquesta pàgina web us aporti una perspectiva nova i apassionant del llenguatge que compartim.

Pel que fa a aquest treball, adoptem les paraules del mestre Francesc de Borja Moll i Casasnovas qui, a tall de cloenda en la introducció i presentació del Diccionari català-valencià-balear, pronunciava una vella frase llatina que diu: “Feci quod potui, faciant meliora potentes”, la traducció aproximada de la qual és:


“He fet el que he pogut; qui pugui que ho millori”.



Finalment, saludem tots els amants del català, els apassionats de la cultura local i tots aquells que estimen les paraules que ens fan ser qui som. Benvinguts a aquest viatge d'exploració lingüística i cultural.

E.C.R.

Visites: 4170